/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

中国 1 月制造业活动放缓至 49.1

中国 1 月制造业活动放缓至 49.1

这是经济的负面信号。服务业也降至 50.2

27 一月 2025, 11:49

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
© ANSA/EPA

© ANSA/EPA

由于美国总统唐纳德-特朗普(Donald Trump)的关税风暴迫在眉睫,中国制造业活动在1月份意外放缓,四个月来首次回到萎缩状态。在中国政府重振经济的努力下,国家统计局报告称,本月Pmi指数下滑至49.1,而分析师在事件前夕估计的12月为50.1,确认为50.1。 统计局官员赵庆河说,这一数字是自9月份以来的首次收缩,也是5个月来收缩幅度最大的一次,其影响因素包括临近的农历新年假期以及与此相关的农民工大规模返乡。 服务业也出现了问题,1 月份非制造业采购经理人指数从上月的 52.2 降至 50.2。 自 9 月底以来,由于房地产市场危机、消费停滞和通货紧缩风险等令人担忧的迹象,中国政府推出了一系列渐进式措施以刺激经济增长,包括降息、取消购房限制和减轻地方政府的债务负担。 然而,经济学家警告说,需要采取更全面的一揽子货币、金融和财政措施,适当考虑支持国内消费,因为按照中国政府领导层的计划,国内消费与出口一起本应成为双循环经济模式的支柱。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用