/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

波德诺内莱格与印度的距离更近了,文化结对开始了

波德诺内莱格与印度的距离更近了,文化结对开始了

与斋浦尔节的联系,会见库马尔领事

TRIESTE, 30 三月 2025, 01:26

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

波代诺内莱格与印度之间的关系得到了巩固。今天,在波代诺内 Confindustria Alto Adriatico 总部,艺术节代表团接待了印度驻米兰总领事拉万雅-库马尔(Lavanya Kumar),为文化结对拉开了序幕。 "库马尔说:"我很高兴今天能够与重要的波代诺内莱格艺术节及其基金会的高层领导会面,我确信这是我们相信的建立合作关系的第一步。 文化是发展的引擎,文化关系始终是相互交流的飞轮,同时也促进了经济和企业层面的关系,"波代诺内莱格基金会主席米开朗基罗-阿格鲁西蒂强调说,"这就是为什么我们认为促进与印度政府的文化合作具有战略意义,同时也考虑到印度社区在当地的重要影响力。今天的会议让我们能够集中讨论一些非常具体的想法,比如将 2025 年波登诺涅日与拉贾斯坦邦著名的斋浦尔文学节结成姊妹关系。斋浦尔文学节是全球最重要的文学活动之一,由英国作家和历史学家威廉-达尔林普尔(William Dalrymple)共同创办,他于2015年在利尼亚诺-萨比亚多罗获得了海明威奖。2027 年波代诺内将成为国家文化之都,我们将继续进一步发挥协同作用,明年夏天在米兰举行的第 26 届图书与自由节新闻发布会将是初步宣布活动的契机。阿古鲁西蒂最后说,"文化可以再次带来经济发展方面的影响"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用