/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

桑切斯在巴伦西亚,丹娜继续,小心点

桑切斯在巴伦西亚,丹娜继续,小心点

面对紧急情况,必须强调公众的功绩

BRUXELLES, 31 十月 2024, 19:17

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

"感谢所有救援人员:在这种紧急情况下,必须强调公众在寻找幸存者和帮助他人方面的作用。但我要对该地区的公民说,达纳大地震还将继续,它还没有结束,因此我们必须小心谨慎"。这是西班牙首相佩德罗-桑切斯在访问洪灾灾区时说的。 "周二,我们将召开部长会议,宣布该地区为自然灾害区:但现在,我敦促所有人听从当局的指示。桑切斯说:"我们正值公众假期前夕,但我请大家留在家中。 他补充说:"所有欧洲国家都在提供帮助,对此我表示感谢。 桑切斯总理重申,"西班牙政府承诺在陆地、海上和空中采取一切可能的手段,寻找因洪水而失踪的人员"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用